حدیث_امام علی (ع) _ (7)

خرید بک لینک
القُرآنُ الکَریم:إِذٰا قِیلَ لَهُمْ آمِنُوا کَمٰا آمَنَ اَلنّٰاسُ قٰالُوا أَ نُؤْمِنُ کَمٰا آمَنَ اَلسُّفَهٰاءُ أَلاٰ إِنَّهُمْ هُمُ اَلسُّفَهٰاءُ وَ لٰکِنْ لاٰ یَعْلَمُونَ.قرآن کریم:هنگامی که به آنان گفته شود: «همانند(سایر) مردم ایمان بیاورید!» می گویند: «آیا همچون ابلهان ایمان بیاوریم؟!» بدانید اینها همان ابلهانند ولی نمی دانند.! Holy Quran:When it is said to them: "Believe [in Allāh and the Hereafter] as the other People believe." They say: "Shall we Believe as the simpletons believe?" Know that they are indeed themselves The fools, but they do not know. منبع|Source|مصدر: القُ حدیث_امام علی (ع) _ (7)...

ما را در سایت حدیث_امام علی (ع) _ (7) دنبال می‌کنید

برچسب: آیات,قرآن,کریم,بقره,آیه, نویسنده: بازدید: 102 تاريخ: شنبه 28 مرداد 1396 ساعت: 16:52

شهید محمد رجائی:مروجین ابتذال ، انحراف و فساد که در راه تباهی اخلاق نسل معاصر از فیلم و سینما استفاده نامشروع کرده اند . نباید میدان عمل پیدا کنند.منبع: مجموعه نصیحت نمایندگی ولی فقیه در سپاه ولی امر | ج 3 ص 131دریافــت نســخه با کیفــیت (کامپیوتر) (پـروفایل) (مـوبایل) حدیث_امام علی (ع) _ (7)...

ما را در سایت حدیث_امام علی (ع) _ (7) دنبال می‌کنید

برچسب: سخن,شهید,محمد,رجائی, نویسنده: بازدید: 85 تاريخ: شنبه 28 مرداد 1396 ساعت: 16:52

قَالَ امیرالمومنین علی (ع):مَنْ صَبَرَ صَبْرَ اَلْأَحْرَارِ وَ إِلاَّ سَلاَ سُلُوَّ اَلْأَغْمَارِ.امیرالمومنین علی (ع) فرمود:در مصیبتها یا چون آزادگان باید شکیبا بود ، و یا چون ابلهان خود را به فراموشى زد. Amir al-mu'minin Ali,peace be upon him,said:One should endure like free people, otherwise one should keep quite like the ignorant. منبع|Source|مصدر: نهج البلاغه_کلمات قصار 413 | Nahjolbalaghe_Aphorisms 413 | نهج البلاغه_الکلمات القصار 413 دریافت نسخه با کیفیت | Download quality version | تحمیل جودة الإصدار کامپیوتر|Computer|الحاسوب پـروفایل|profile| حدیث_امام علی (ع) _ (7)...

ما را در سایت حدیث_امام علی (ع) _ (7) دنبال می‌کنید

برچسب: حدیثامام,علی, نویسنده: بازدید: 93 تاريخ: شنبه 28 مرداد 1396 ساعت: 16:52

القُرآنُ الکَریم:أَمْ حَسِبْتُمْ أَنْ تَدْخُلُوا اَلْجَنَّةَ وَ لَمّٰا یَعْلَمِ اَللّٰهُ اَلَّذِینَ جٰاهَدُوا مِنْکُمْ وَ یَعْلَمَ اَلصّٰابِرِینَ.قرآن کریم:آیا چنین پنداشتید که(تنها با ادّعای ایمان) وارد بهشت خواهید شد، در حالی که خداوند هنوز مجاهدان از شما و صابران را مشخّص نساخته است؟! Holy Quran:Did you imagine that you [all] will Enter the Paradise before Allāh Makes known those of you who fought [In His Way] and who remained patient And steadfast. منبع|Source|مصدر: القُرآنُ الکَریم_ آل عمران 142 | 142 Holy Quran_Al Emran| قرآن کریم_آل عمران 142 دریافت نسخه با کیفیت | Do حدیث_امام علی (ع) _ (7)...

ما را در سایت حدیث_امام علی (ع) _ (7) دنبال می‌کنید

برچسب: آیات,قرآن,کریم,عمران,آیه, نویسنده: بازدید: 95 تاريخ: شنبه 28 مرداد 1396 ساعت: 16:52

شهید سید مرتضی آوینی:بگذار اهل ظاهر در جنگ جز ترس و مرگ نبینند؛ ما این جنگ را دری از درهای بهشت میدانیم که خداوند جز بر خاصهی اولیای خویش نمیگشاید و اینچنین، حال ما حال عاشقی است که به سوی معشوق میرود. کجا دانند حال ما سبکباران ساحلها؟منبع: مقاله | به سوی معشوقدریافــت نســخه با کیفــیت (کامپیوتر) (پـروفایل) (مـوبایل) حدیث_امام علی (ع) _ (7)...

ما را در سایت حدیث_امام علی (ع) _ (7) دنبال می‌کنید

برچسب: سخن,شهید,سیّد,مرتضی,آوینی, نویسنده: بازدید: 89 تاريخ: شنبه 28 مرداد 1396 ساعت: 16:52

قَالَ امیرالمومنین علی (ع):إِنَّ هَذِهِ اَلْقُلُوبَ تَمَلُّ کَمَا تَمَلُّ اَلْأَبْدَانُ فَابْتَغُوا لَهَا طَرَائِفَ اَلْحِکَمِ.امیرالمومنین علی (ع) فرمود:همانا این دلها همانند بدنها افسرده مىشوند، پس براى شادابى دل ها، سخنان زیباى حکمت آمیز را بجویید. Amir al-mu'minin Ali,peace be upon him,said:The hearts get disgusted as bodies get disgusted; so look for a beautiful wise saying for them. منبع|Source|مصدر: نهج البلاغه_کلمات قصار 91 | Nahjolbalaghe_Aphorisms 91 | نهج البلاغه_الکلمات القصار 91 دریافت نسخه با کیفیت | Download quality version | تحمیل جودة الإصدار کامپیو حدیث_امام علی (ع) _ (7)...

ما را در سایت حدیث_امام علی (ع) _ (7) دنبال می‌کنید

برچسب: حدیثامام,علی, نویسنده: بازدید: 92 تاريخ: شنبه 28 مرداد 1396 ساعت: 16:52

القُرآنُ الکَریم:وَ لاٰ تَحْسَبَنَّ اَلَّذِینَ قُتِلُوا فِی سَبِیلِ اَللّٰهِ أَمْوٰاتاً بَلْ أَحْیٰاءٌ عِنْدَ رَبِّهِمْ یُرْزَقُونَ.قرآن کریم:هرگز گمان مبر کسانی که در راه خدا کشته شدند ، مردگانند! بلکه آنان زنده اند ، و نزد پروردگارشان روزی داده می شوند. Holy Quran:Do not consider those who are Slain in the Way of Allāh to be dead; Nay! They are alive and receive their Sustenance in the Presence of their Creator and Nurturer. منبع|Source|مصدر: القُرآنُ الکَریم_ آل عمران 169 | 169 Holy Quran_Al Emran| قرآن کریم_آل عمران 169 دریافت نسخه با کیفیت | Download quality version | ت حدیث_امام علی (ع) _ (7)...

ما را در سایت حدیث_امام علی (ع) _ (7) دنبال می‌کنید

برچسب: آیات,قرآن,کریم,عمران,آیه, نویسنده: بازدید: 96 تاريخ: شنبه 28 مرداد 1396 ساعت: 16:52

شهید دکتر مصطفی چمران:شما جنایتکارید که با زور و ترور و اعدام میخواهید سیطره شیطانی یک حزب دست نشانده را بر مردم کرد تحمیل کنید.شما مردم را آزاد بگذارید تا فریاد مرگ بر اجنبی پرستان را از حلقوم کرد بشنوید.شما سلطه اسلحه را بردارید تا ببینید که مردم مومن کرد چگونه با همه وجود خود از انقلاب اسلامی ایران دفاع خواهند کرد.منبع: کردستان | صفحه 156دریافــت نســخه با کیفــیت (کامپیوتر) (پـروفایل) (مـوبایل) حدیث_امام علی (ع) _ (7)...

ما را در سایت حدیث_امام علی (ع) _ (7) دنبال می‌کنید

برچسب: سخن,شهید,مصطفی,چمران, نویسنده: بازدید: 105 تاريخ: شنبه 28 مرداد 1396 ساعت: 16:52

شهید عبدالحمید دیالمه:کارهایی را که احساس می کنیم صد در صدش برای خواست خودمان است،انجام ندهیم.بلکه کارهایی را انجام بدهیم که دست کم ، یک درصد آن برای خدا باشد و از خدا بخواهیم بابت همین یک درصد خالص، بقیه کارهایمان را هم درست کند.منبع: توکل | ص 34دریافــت نســخه با کیفــیت (کامپیوتر) حدیث_امام علی (ع) _ (7)...

ما را در سایت حدیث_امام علی (ع) _ (7) دنبال می‌کنید

برچسب: نویسنده: بازدید: 79 تاريخ: سه شنبه 10 مرداد 1396 ساعت: 6:39

قَالَ امیرالمومنین علی (ع):إِذَا أَرْذَلَ اَللَّهُ عَبْداً حَظَرَ عَلَیْهِ اَلْعِلْمَ.امیرالمومنین علی (ع) فرمود:هر گاه خداوند بخواهد بندهاى را خوار کند ، دانش را از او دور سازد. Amir al-mu'minin Ali,peace be upon him,said:When Allah intends to humiliate a person , He denies him knowledge حدیث_امام علی (ع) _ (7)...

ما را در سایت حدیث_امام علی (ع) _ (7) دنبال می‌کنید

برچسب: نویسنده: بازدید: 87 تاريخ: سه شنبه 10 مرداد 1396 ساعت: 6:39

صفحه بندی